hattori

hattoriさん

hattoriさん

ワンプレート を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

食事を一枚のお皿に全て載せて提供する時に使う「ワンプレート」は英語で何と言うのですか?

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/31 00:00

回答

・One-plate meal
・All-in-one plate
・Single-dish meal

In English, a meal that all fits on one plate is called a one-plate meal.
英語では、全てが一枚の皿に収まる食事のことを「ワンプレートミール」と呼びます。

One-plate mealは、「一つのプレートで完結する料理」を指します。プロテイン、野菜、炭水化物などが一つのプレートに盛り合わせられ、それだけで食事として十分な栄養と量が確保される食事スタイルです。主にカジュアルな飲食店や家庭料理でよく見られます。また、フードトラックや屋台でもよく見られるスタイルです。プレートランチや丼もの、パエリアなどが代表例として挙げられます。便利でシンプルなため、忙しい時や一人暮らしの食事にも適しています。

In this case, we would call it an all-in-one plate meal.
この場合、私たちはそれを「オールインワンプレート」の食事と呼びます。

In English, we refer to a meal served on a single plate as a single-dish meal.
英語では、一枚の皿に提供する食事を「シングルディッシュミール」または「ワンプレートミール」と言います。

All-in-one plateと"Single-dish meal"は、一皿で完結する食事を指す言葉ですが、使われる場面や語感は少し異なります。"All-in-one plate"は、プロテイン(肉や魚)、炭水化物(米やパスタ)、野菜などが一つのプレートに盛り付けられた食事を意味します。この表現は、健康的でバランスの取れた食事を推奨する飲食店や料理レシピでよく使われます。一方、"Single-dish meal"は、シチューやカレー、パスタなど一皿だけで食事が成立するものを指すことが多く、特に家庭料理やカジュアルな飲食店で使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/21 14:55

回答

・set meal
・plate lunch

①set meal
 例文:Instead of our usual buffet, we will be serving a set meal.
    =ビュッフェの代わりに今日はプレートの食事を提供します。

②plate lunch
 例文:Plate lunch in which each dish is popular in Japan.
    =それぞれのおかずをまとめたプレートランチは日本では人気があります。

『ポイント』
「ワンプレート」は日本語の表現だと思うんですよね。よく言われる和製英語です。
なので「set 」「plate」で代用しました。

0 1,006
役に立った
PV1,006
シェア
ツイート