Airi

Airiさん

2023/11/21 10:00

ちょっとした休暇 を英語で教えて!

2~3日休みが取れそうなので、「ちょっとした休暇を計画しているよ」と言いたいです。

0 134
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/11 00:00

回答

・A little break
・A brief getaway
・A short respite

I'm planning to take a little break for a couple of days.
2~3日ちょっとした休暇を計画しています。

「A little break」は「ちょっとした休憩」を意味します。日常的な会話や職場でよく使われ、仕事や学習、何かを続けて行っている中で、一息つくための短い休憩を取ることを指します。例えば、長時間勉強や仕事をしているときに、「ちょっと休憩しようか」や「少し休憩が必要だ」と言うときに「I need a little break」や「Let's take a little break」と表現します。また、感情的なストレスや緊張感から一時的に解放される時間を指すこともあります。

I'm planning a brief getaway since I managed to get a few days off.
数日間休みを取ることができたので、ちょっとした休暇を計画しています。

I'm planning a short respite for a few days.
数日間のちょっとした休暇を計画しています。

A brief getawayは通常、休暇や小旅行を指し、楽しみやリラクゼーションを目的としています。これは海辺の休暇や都市への小旅行など、日常から離れることを指すことが多いです。一方、A short respiteは一時的な休息または休憩を指し、それはストレスや困難からの一時的な逃避を意味する場合があります。これは病気の治療や厳しい仕事からの一時的な休息を指すことが多いです。

Kosuke

Kosukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/14 18:28

回答

・a short break

I've been planning to take a short break.
ちょっとした休暇を計画しています。

過去からその話題の話しをしている現在にかけて、「ずっと休暇の計画をしてきた」という意味で、
計画が一定の期間にわたっていることを示します。つまり、前々から休暇があるのは認識していて計画を現在まで練っている状況です。質問内容のように事前に知っていた場合はこの表現が正しいと言えるでしょう。

例文
I've been planning to take a short break for my birthday next month.
来月の誕生日に向けて、(ずっと)休暇の計画を進めています。

役に立った
PV134
シェア
ポスト