Yasuko

Yasukoさん

2023/11/21 10:00

やっぱ、マズいんだ を英語で教えて!

「美味しい」と言っていたのに、おいしそうじゃないので、「やっぱ、マズいんだ」と言いたいです。

0 205
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 16:22

回答

・I knew it, this is bad.
・Yeah, this isn't good.

「やっぱりな、こりゃマズい」という感じです。悪い予感が的中して「ほら、言わんこっちゃない!」と内心思ったり、口に出したりする時に使えます。問題が起きて、それが予想通りだった時のガッカリ感や焦りを表す一言です。

I knew it, this is bad. You were just being polite.
やっぱり、これマズいんだ。ただ気を遣ってくれてただけでしょ。

ちなみに、「Yeah, this isn't good.」は、何か良くない状況に気づいた時の相槌や独り言です。「うん、これはマズいな」「あー、これはヤバいかも」といったニュアンス。問題が発覚した時や、事態が悪化しそうな時に使えます。

Yeah, this isn't good, is it?
やっぱ、マズいんだ。

役に立った
PV205
シェア
ポスト