Hakuさん
2023/11/21 10:00
もっと上流に行ってみよう を英語で教えて!
滝の落ちている上の方に行けるので、「もっと上流に行ってみよう」と言いたいです。
回答
・Let’s go further upstream.
もっと上流に行ってみよう: この表現は英語では Let’s go further upstream. となります。
further とは「さらに」、「もっと先」といった意味を持つ表現です。
例文
We can reach the top of the waterfall, so let’s go further upstream.
滝の落ちている上の方に行けるので、もっと上流に行ってみよう。
waterfall は「滝」を意味し、upstream は「川の上流」を指す表現です。
※ちなみに今回ご紹介した文中に出てきた Let’s は提案を表すのに便利で頻繁に使われます。これはフレンドリーで協力的な雰囲気を感じさせる表現であり、有名なものでいうと Let's go! で「行きましょう!」となります。
回答
・Let’s go further upstream.
・Why don't we go further upstream?
単語は、「もっと」は「もっと先の」のニュアンスで「further」を限定用法の形容詞として用います。また「上流」は名詞で「upstream」と言います。
構文は、「~しよう」の内容なので「let's(使役動詞let+代名詞usの短縮形)」を文頭に置いて動詞原形(go)、目的語(もっと先の上流:further upstream)を続けて第三文型的に構成します。
たとえば“Let’s go further upstream.”とすればご質問の意味になります。
または「~しませんか?」の意味の定型フレーズ「why don't」を用いて疑問文で“Why don't we go further upstream?”としても良いです。