mamaさん
2024/08/01 10:00
業績をもっと上げなくては を英語で教えて!
この不況を乗り切りたいので、「業績をもっと上げなくては」と言いたいです。
回答
・We have to improve our performance.
・We need to improve our results.
We have to improve our performance.
業績をもっと上げなくては。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、performance は「演奏」「演技」などの意味を表す名詞ですが、「業績」「性能」「出来栄え」などの意味も表せます。
In order to keep the company afloat, we have to improve our performance.
(会社を存続させる為に、業績をもっと上げなくては。)
We need to improve our results.
業績をもっと上げなくては。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、have to と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、result は「結果」という意味を表す名詞ですが、「業績」という意味でも使えます。
I don't know the exact figures, but we need to improve our results.
(詳しい数字は知らないけど、業績をもっと上げなくては。)