KENさん
KENさん
意味が分からないよ を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
何がどうなっているのか理解できないので、「意味が分からないよ」と言いたいです。
2023/12/12 23:33
回答
・I am lost.
・It doesn't make any sense to me.
・I don't understand what you mean.
I don't understand what's going on,and I am lost
何が起こってるのか理解できないので、意味が分からないよ。
直訳すると、何が起こってるのか理解できないので、私は迷っています、となります。
この迷っているという、というところが迷走している=意味がわからない、と繋がっていきます。
It doesn't make make any sense to me.
意味が分かりません。直訳すると それは私にとって何の意味もなしません、となります。
I don't understand what you mean. What's your point?
あなたの言っていることの意味が分かりません。要点は何ですか?
この表現は会話の中でよく使うことがあります。相手の言っていることが 意味がわからない場合は この表現が適切です。
Beetle3663