Cathyさん
2023/11/21 10:00
暖かかったら犬を洗う を英語で教えて!
犬が汚れてきたので、「暖かかったら犬を洗う」と言いたいです。
回答
・Wash the dog when it's warm.
・Bathe the dog when the weather is nice.
・Clean the dog when the temperature is mild.
Make sure to wash the dog when it's warm.
暖かいときには、必ず犬を洗ってください。
「Wash the dog when it's warm」というフレーズは、「暖かい時に犬を洗ってください」という意味です。この表現は、犬を洗うのに最適な気温や天候を指している可能性があります。つまり、寒い時には犬が風邪を引いたり、体調を崩したりする可能性があるので、暖かい時に洗うべきだというアドバイスと言えます。このような表現は、ペットの世話や日常生活の中で犬を飼っている人々に向けて使われます。
If the weather's good, we'll bathe the dog because he's getting dirty.
天気が良ければ、犬が汚れてきたから犬を洗いましょう。
Let's clean the dog once the weather gets mild.
天気が暖かくなったら、犬を洗いましょう。
Bathe the dog when the weather is niceは、天候が良好な時(雨が降っていない、風が強くないなど)に犬を洗うことを示しています。一方、Clean the dog when the temperature is mildは、気温が適度(つまり、特に暑すぎず寒すぎない)なときに犬をきれいにすることを示しています。これらの表現は、犬の洗浄を行うための最適な環境条件を指定しています。
回答
・If it is warm, I'll wash my dog.
If:もし
warm:暖かい
wash:洗う
dog:犬
例文
If it is warm, I'll wash my dog.
暖かかったら犬を洗う。
If it is warm tomorrow, I'll wash my dog because he/she is getting a bit dirty.
ちょっと汚れてきちゃったから、明日暖かかったら犬を洗う。
以下、ペット関連の英語表現をご紹介します。
・獣医師:veterinarian(省略してVetと言われることも多いです)
・動物病院:veterinary clinic
・保護犬:rescued dog
・野良犬:stray dog
・動物愛護センター:animal protection center