koushiroさん
koushiroさん
ウソって言って を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
信じられない事を聞いたので、「ウソって言って」と言いたいです。
2023/12/08 20:46
回答
・Tell me you are lying.
・Tell me it's not true.
Tell me you are lying.
Tell me it's not true.
「ウソって言って」
「tell+人+(that)~」で「人に~ということを言う」という意味になります。「that」の後ろは節なので、「主語+動詞」の形が来ます。
「lie」は動詞で「嘘をつく」、「true」は形容詞で「本当の」「本物の」という意味があります。この2つのフレーズは、声のトーンや言い方次第で冗談っぽく「嘘つけ~!」のようにカジュアルなシーンでも使えるので、海外のドラマなどでもよく使われています。
他にはこんな言い方もあります。
You must be kidding!
「噓でしょ!」
No way!
「まさか!」
Yuki Daniels