M Kuzumi

M Kuzumiさん

2023/11/21 10:00

実際に起こりそうな場面 を英語で教えて!

英会話でロールプレイングの練習が多いので、「実際に起こりそうな場面を設定した反復練習は大切だからだよ」と言いたいです。

0 195
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 00:00

回答

・A likely scenario
・A probable situation
・A realistic scenario

We conduct a lot of role-playing in English conversation because it's important to practice scenarios that are a likely scenario.
私たちは英会話でたくさんのロールプレイングを行います。それは実際に起こりそうな場面を設定した反復練習が大切だからです。

「A likely scenario」は、「ありそうなシナリオ」や「起こり得る状況」という意味です。具体的な事象や状況について、その可能性が高いと考えられる展開や結果を表現する際に使われます。例えば、将来の予測、計画の結果、仮説の結果などを説明するために使うことが多いです。具体的な表現としては、「最もありそうな結果」といった形で用いられます。

We do a lot of role-playing in English conversation because practicing probable situations repetitively is important.
「英会話ではたくさんのロールプレイを行います。それは、実際に起こりそうな場面を設定して反復練習することが重要だからです。」

We do a lot of role-playing in English conversation practice because it's important to rehearse realistic scenarios.
「英会話の練習ではロールプレイングをたくさん行います。それは、実際に起こりそうな場面を設定した反復練習が大切だからです。」

A probable situationは、起こりそうな、もしくは起こる可能性が高い状況を指し、主に予測や予想を表現する際に使います。一方、A realistic scenarioは、現実的な、もしくは実際に起こり得る状況を指し、より具体的な事態や可能性を描く際に使います。Probableは理論的な可能性に重きを置き、Realisticは現実的な可能性に重きを置きます。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/01 17:55

回答

・Actual scene

「実際のシーン」は英語で上記のように表せます。

例文:
It is because practice repeatedly assuming the actual scene is very important.
実際に起こりそうな場面を設定した反復練習は大切だからだよ。
This is why English curriculum has so many role playing.
だから英語のカリキュラムはロールプレイングが多いのか。
Especially when it comes to speaking.
特に会話に関してはね。

補足:
Assuming〜 〜を想定しながら
Curriculum カリキュラム、学習内容
When it comes to 〜に関しては

参考にして頂けますと幸いです!

役に立った
PV195
シェア
ポスト