Naoki Ishii

Naoki Ishiiさん

Naoki Ishiiさん

3番レーンの選手 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

水泳競技大会に息子が出場したので、「3番レーンの選手だよ」と言いたいです。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/01 21:06

回答

・Swimmer in lane 3

In lane 3 : 3番レーン
Swimmer: 選手
水泳競技で、競技する選手のことは「swimmer」 を使います。「Lane 」とは、陸上競技や水泳競技で使われるコースを指し「レーン」です。

例文
- He's a swimmer in lane 3.
彼は3番レーンの選手だよ。

「スポーツ選手」という意味で、一般的に多くのスポーツでは「player 」を使います。他にも「athlete」も使えます。

- I like Rui, a Japanese baseball player, in NBA.
NBAでプレイするバスケットボール選手のルイ選手が好きです。

水泳競技同様に、陸上競技も選手のことを「runner」を使って表現します。

- Do you know the runner in lane 5? He is a famous Olympics athlete.
第5レーンの選手知ってますか?彼は有名なオリンピック選手です。

emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/01 17:07

回答

・The swimmer in the third lane is my son.
・My son is in the third lane.

1. The swimmer in the third lane is my son.
 3番レーンの選手が私の息子だよ。

スポーツの「選手」はたいてい「player」を使いますが、水泳競技大会の「選手」場合は「swimmer」で表します。

例文
My older brother is a golf player and my little brother is a 100-meter stroke swimmer.
私の兄はゴルフ選手で、弟は100メートルの競泳選手です。

「in the third lane」で「3番レーンにいる」の意味です。「lane」はプールの他、陸上競技場のレーンも指します。

例文
The runner in the fourth lane won the first place in the competition tournament.
4番レーンの走者が競技大会で1位になりました。

2. My son is in the third lane.
 息子は3番レーンにいます。

上記の英文でも、息子がどの選手かを示すことができます。

0 170
役に立った
PV170
シェア
ツイート