ayako

ayakoさん

ayakoさん

流動体 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

空気や水を差す時に「流動体」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・Fluid
・Liquid substance
・Flowing matter

The term for fluid in English, when referring to air or water, is fluid.
空気や水を指す「流動体」は英語でfluidと言います。

「Fluid」は英語で「流動的」「流れるような」を意味し、物事がスムーズに変化・進行する様子や、固定されずに柔軟に対応する状態を指す言葉です。人の性別や性的指向がはっきりと固定されず、変化する可能性があることを表す「ジェンダーフルイド」や、動きが自由で変化に富むことを表す「フルイドダンス」などに使われます。また、ビジネスのコンテキストでは、状況に応じて柔軟に対応する能力や、変化に対応する組織体制などを指す際に使われることもあります。

In English, we refer to air or water as fluids when describing them as a liquid substance.
英語では、空気や水を「流動体」として説明するとき、「fluids」と言います。

The term for things like air and water, which can flow, is flowing matter in English.
空気や水のように流れる性質を持つものを英語では「flowing matter」と言います。

Liquid substanceは一般的に特定の液体(水、オイル、ワインなど)を指すのに使われます。一方、Flowing matterは科学的または抽象的な文脈で、流動性を持つあらゆる物質(液体、ガス、プラズマなど)を指すのに使われることが多いです。したがって、日常会話ではLiquid substanceがより頻繁に使われ、Flowing matterは科学的な話題を扱う際に使われます。

emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/01 10:14

回答

・Air and water are fluids.
・Fluid is a substance that flows.

1. Air and water are fluids.
 空気と水は流動体です。

「流動体」を意味する単語は「fluid」になります。ここでは空気と水の2種類の流動体についての文なので、複数形になります。
ちなみに、「液体」は「liquid」、「気体」は「gas」になります。

例文
Water is a liquid and air is a gas. Both of them are fluids.
水は液体、空気は気体です。両方とも流動体です。

2. Fluid is a substance that flows and is not solid, such as water and air.
 流動体とは流動性があり、固体ではない物質で、水や空気等を指します。

「substance」は「物質」「flow」は「流れる」、「solid」は「固体の」という意味になります。
「such as~」(=例えば~等)は、具体例を追加するときに使います。

例文
We need some cold weather gear such as gloves and a knit cap.
私たちは手袋やニット帽等の防寒具が必要です。

0 151
役に立った
PV151
シェア
ツイート