horimoto osamu

horimoto osamuさん

2023/11/21 10:00

家で作る を英語で教えて!

スーパーで単身赴任の上司に会ったので、「食事は家で作られるのですか?」と言いたいです。

0 277
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・Make at home
・Homemade
・Cook it yourself

Do you make your meals at home?
「食事は家で作られるのですか?」

「make at home」は「自宅で作る」という意味を指します。その名の通り、自宅で何かを手作りしたり、自分で調理したりする際に使われます。例えば、料理、手芸、DIYなど、自分が作るという行為に対して使えます。「Make at home」は「自分で作ること」を強調し、市販品を買うのではなく、自宅で自分たちの手で作ることの喜びや達成感を表現します。

Do you make homemade meals?
「自炊はしますか?」

Do you cook it yourself at home?
「自宅で自分で料理を作っていますか?」

HomemadeとCook it yourselfは、調理に関連した表現ですが、使われる文脈や意味合いは異なります。

Homemadeは、製品や料理が自宅で手作りされたことを示す形容詞です。例えば、This is my homemade cake.(これは私が自宅で作ったケーキです)といった具体的な料理や製品に対して使います。

一方、Cook it yourselfは、誰かに料理を自分で作るように指示または提案する表現です。自炊を推奨するときや、調理のスキルを身につけるべきだと示すときなどに使われます。例:Why don't you cook it yourself?(自分で料理してみてはどうですか?)

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 14:58

回答

・Do you cook for yourself at home?
・Do you cook by yourself at home?

1. Do you cook for yourself at home?
食事を家で作りますか?

「Do you cook for yourself?」は、直訳すると「料理(自炊)をしますか?」という意味です。「For oneself」は「自分のために」というニュアンスです。

2. Do you cook by yourself?
食事を家で作りますか?

「Do you cook for yourself?」は、直訳すると「自分で料理(自炊)をしますか?」という意味です。By oneself」は「自分で」というニュアンスです。

また料理に関する英語の表現を4つ紹介します。

Cook : 加熱する料理をする時
- He cooked pasta for today’s dinner.
彼は今夜の夕食にパスタを作りました。

Make : 火を通さない料理や飲み物を作る時
- I made seafood salad.
シーフードサラダを作りました。

Fix : makeよりもカジュアルな表現
- I usually fix some sandwiches for weekends.
週末には、いつもサンドイッチを作ります。

Prepare: 手の込んだ料理を作る時の表現
- He is preparing dinner.
彼は夕飯を作っています。

役に立った
PV277
シェア
ポスト