Saoriさん
2023/11/21 10:00
数は限られているけど を英語で教えて!
イベント会場で、来場者が「駐車場を使えるのですね!」と言うので、「数は限られているけどね」と言いたいです。
回答
・Though limited in number,
・While the numbers are limited,
・Although there is a finite amount,
Though limited in number, yes, you can use the parking lot.
「数は限られていますが、はい、駐車場を使うことができますよ。」
「Though limited in number,」は、「数は限られているが」という意味で、量が少ないものの、それが特別な価値や意義を持つというニュアンスを含んでいます。主にその数が少ないことが欠点となる可能性のある状況で使われ、次に続く文でその欠点を補う優れた特性や価値が述べられます。例えば、商品の限定版や専門性の高いスキルなどに使われます。
While the numbers are limited, yes you can use the parking lot.
「数は限られているけど、はい、駐車場は使えますよ。」
Although there is a finite amount of parking spaces, yes.
「駐車スペースの数は限られているけど、使えるよ。」
Although there is a finite amountは量や存在の限界を強調し、While the numbers are limitedは数値やデータに限界があることを指す。たとえば、資源や時間について話すときには前者が、特定の統計データや調査結果について話すときには後者が使われます。また、While the numbers are limitedはもっと具体的な状況に使われ、Although there is a finite amountはもっと抽象的なコンテクストで使われます。
回答
・There's limited number.
There's とは There is の短縮形で存在を表します。a limited number で「限られた数」を意味します。
ちなみに a limited は形容詞句で「制限された、限られた」という表現です。
例文
A: Is the parking area still available now?
(駐車場はまだ使用可能ですか?)
B: Yes. However, there's a limited number.
(はい。ですが、限られた数しかありません。)
※ この limited を使って表現は非常に便利であり、他のシチュエーションでも良く使われます。
・時間的制約: a limited amount of time
・資源または供給の制限: a limited supply