yokoi shioriさん
yokoi shioriさん
夕飯は屋台で食べよう を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
今夜は夏祭りなので「夕飯は屋台で食べようよ」と言いたいです。
2023/11/28 13:55
回答
・Let's eat dinner at a food stall.
・Why not eat dinner at a food stall?
1. Let's eat dinner at a food stall.
夕飯は屋台で食べよう!
food stall:屋台
Let’s do(原形):~しよう!
誰かを誘うときに使う有名なフレーズで、色々な場面で使えます。ぜひマスターしましょう。
Why not eat dinner at a food stall?
夕飯は屋台で食べない?
Why not do(原形):~しようよ!
「1」よりもやや感情的に強く誘っている意味合いがあります。動詞の原形を使うところがポイントです。
大抵の場面では「1」が使われます。みんなで行きたいと事前の環境が整っている状況に最適です。
why not?は若干の強引さが感じられます。
Taka_Suzuki