haruken

harukenさん

harukenさん

あなたの推しは誰? を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ラグビーの試合を見る時に「あなたの推しは誰?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/28 21:16

回答

・Who’s your favorite?
・Who’s your bias?

•Who’s your favorite?
•Who’s your bias?
あなたの推しは誰ですか?

「who’s your favorite?」は直訳すると「あなたのお気に入りは誰ですか?」になります。
日本語では推しという言葉はちょっとカジュアルな仲間同士で話しているイメージになりますよね。
そんな時はちょっとカッコよく「bias」を使うのも良いです。
「bias」とは直訳的には「ひいき目」になります。
そのため、ひいき目で見てる=推しという解釈ができます。

例文:
I recently got into rugby after watching World Cup game. South Africa is my favorite team.
ワールドカップを見てからラグビーにハマってるの。その中でも南アフリカが私の推しチーム。

South Africa won the World Cup this year. Who’s your bias player?
南アフリカ今年のワールドカップ勝ったよね。あなたの推し選手は誰?

2019年日本で開催されたワールドカップからラグビー人気が爆発してますね!
南アフリカのデクラーク選手が日本でプレーしてるのが驚きです!

0 530
役に立った
PV530
シェア
ツイート