RURI

RURIさん

RURIさん

怒りが隠し切れない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

勝手に新車を購入したので、「妻の顔の怒りが隠し切れていなかった」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/26 16:42

回答

・can't hide the anger

can't は「~できない」という助動詞表現です。これは過去の文では couldn't となり、「~できなかった」となります。そして hide とは「隠す」という動詞表現で、the anger が続いていることから「怒りを隠す」となります。

例文
My wife couldn't hide her anger because I bought a new car without her permission.
勝手に新車を購入したので、妻の顔の怒りが隠し切れていなかった。
※ because 「なぜなら」※ bought 「買った」※ without her permission 「彼女の許可なしで」

ちなみに、「怒り心頭である」は英語で fly into a temper となります。
例文
My mother flew into a temper because I didn't study a lot.
母は、私が勉強をしなかったので怒り心頭でした。
※ flew は fly の過去形です。※ didn't 「~しなかった」

0 113
役に立った
PV113
シェア
ツイート