hrukaさん
2023/11/14 10:00
持続する を英語で教えて!
体力がないので、「歩くスピードを持続するのは大変」と言いたいです。
回答
・To continue
・To persist
・To keep going
It's hard for me to continue walking at this pace because I lack stamina.
体力がないので、このペースで歩き続けるのは大変です。
「To continue」は英語で「続ける」「持続する」の意味を持つ動詞です。何かを継続的に行う、または途中で中断したものを再開するときに使います。例えば、話を続ける(continue the conversation)、勉強を続ける(continue studying)、仕事を続ける(continue working)などの文脈で使われます。また、物語やシリーズが次の章やエピソードに続く場合にも使えます(The story continues)。
It's hard for me to persist in keeping my walking speed since I lack physical strength.
体力がないので、歩くスピードを持続するのは大変です。
It's tough to keep going at this walking pace because I'm out of shape.
体力がないので、この歩くスピードを続けるのは大変です。
To persistは通常、困難な状況や挑戦に直面しているときに使われます。一方、To keep goingはある活動を続けることを示し、それが必ずしも困難である必要はありません。たとえば、Despite the challenges, she persisted in her efforts to finish the project(困難にもかかわらず、彼女はプロジェクトを終えるために努力を続けた)と言います。一方、I need to keep going to finish this book(この本を読み終えるためには続ける必要がある)と言います。
回答
・maintain
・keep up with
maintain
持続する、維持する
例文
I find it challenging to maintain a walking pace because of my lack of stamina.
体力がないので、歩くスピードを持続するのは大変。
keep up with〜
〜に遅れず着いていく
例文
A:We walked a lot today. Are you tired?
今日はたくさん歩いたね。疲れた?
B:Yeah, a little. Keeping up with the walking pace was a bit challenging.
うん、少し疲れた。歩くスピードを維持するのはちょっと大変だったよ。