Usui

Usuiさん

Usuiさん

困っている人 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

子どもが「友達を作りたい」と言うので、「困っている人がいたら助けてあげなさい」と言いたいです。

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/17 00:31

回答

・those in need of help

You can help those in need.
困っている人がいたら助けてあげなさい。

「need」とは単独で動詞として使われることが多いですが、「in」と組み合わせてこの例文のように使う事によって、「必要な・必要性がある」として用いられます。
「of help = 助け」が、何を必要としているのかという詳細を指します。直前にくる「those」は「あれら」ではなく、「人々」を指し、「those in need of help」で「助けを必要とする人々」となります。

ただし、「help those in need of help」というように「help」が何度も繰り返されないように、実際に使う場合には「of help」を省略してください。

0 110
役に立った
PV110
シェア
ツイート