SANO

SANOさん

SANOさん

修理するのにたくさんの費用がかかった を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

パソコンが故障したので、「修理するのにたくさんの費用がかかった」と言いたいです。

Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/18 17:19

回答

・It cost me a lot to repair ~

It cost me a lot to repair ~
~を修理するのにたくさんの費用がかかった

cost A to B: BをするのにAに費用が掛かる
a lot: たくさんの
repair: 修理する
これらを使って、
「~を修理するのにたくさんの費用がかかった」
を表現できます。
「cost」は過去形も過去分詞も「cost」なので、注意しましょう。
また、「repair」以外にも「fix」や「mend」も「修理をする」という意味ですが、ニュアンスに違いがあります。
「fix」は物の全体を修理するときに、「repair」は物の一部を修理するときに、「mend」はちょっとしたものの修理をするときに使われます。

A: My laptop computer got broken yesterday. It cost me a lot to repair it. It's only been a year since I purchased it.
昨日、僕のノートパソコンが壊れたんだ。修理するのにたくさんの費用がかかった。購入してからまだ1年しか経っていないのに。
B: Really? Mine is already 10 years old but it's still working.
本当に?僕のは10年たつけどまだ動いてるよ。

get broken: 壊れる
purchase: 購入する
work: (機械などが)正常に動作する

参考になれば幸いです。

0 199
役に立った
PV199
シェア
ツイート