Skyeさん
2023/11/14 10:00
髪にコシがない を英語で教えて!
髪の毛がフワッとしないので、「髪にコシがない」と言いたいです。
回答
・My hair is limp.
・My hair has no body.
「My hair is limp」は「髪がぺたんこ」「髪にハリ・コシがない」というニュアンスです。湿気で髪がまとまらない時や、髪が細くてボリュームが出ない時、疲れて髪が元気なく見える時などに使えます。朝のスタイリングが決まらない時の一言としてもぴったりですよ。
My hair is so limp today; it has no volume at all.
今日、髪がすごくペタッとしてて、全然ボリュームがないんだ。
ちなみに、"My hair has no body." は「髪にコシ(ハリ)がない」「髪がペタッとしちゃう」というニュアンスで使えます。髪のボリューム不足や、セットしてもすぐへたってしまう時の愚痴や悩みとして、友人との会話などで気軽に使える表現ですよ。
I wish my hair had more volume; it just has no body.
髪にもっとボリュームがあったらいいのに。コシが全然ないの。
Japan