satomiさん
satomiさん
ボールを取り合う を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
新しくボールを買ったので、「双子の兄弟がボールを取り合っていた」と言いたいです。
2024/02/08 00:55
回答
・fight over the ball
「〜をめぐって争う」という意味の「fight over ~」を使って「ボールを取り合う」と言い表すことができます。
「~」には、「the ball」を入れば、「ボールを取り合う」という意味になります。
例文
The twin brothers were fighting over the ball.
双子の兄弟がボールを取り合っていました。
「双子」は英語で「twin」です。
「双子の兄弟」と言いたい場合、「The twin brothers」と言い表します。
過去のことを言いたい場合は、「主語 + 過去形be動詞 + fighting over ~」で「〜が〜をめぐって争っていました」と言い表すことができます。
mikusayson