satomi

satomiさん

satomiさん

ボールを取り合う を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

新しくボールを買ったので、「双子の兄弟がボールを取り合っていた」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/08 00:55

回答

・fight over the ball

「〜をめぐって争う」という意味の「fight over ~」を使って「ボールを取り合う」と言い表すことができます。
「~」には、「the ball」を入れば、「ボールを取り合う」という意味になります。

例文
The twin brothers were fighting over the ball.
双子の兄弟がボールを取り合っていました。

「双子」は英語で「twin」です。
「双子の兄弟」と言いたい場合、「The twin brothers」と言い表します。
過去のことを言いたい場合は、「主語 + 過去形be動詞 + fighting over ~」で「〜が〜をめぐって争っていました」と言い表すことができます。

0 165
役に立った
PV165
シェア
ツイート