omochi

omochiさん

omochiさん

道案内に立つ を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

日中、観光地のボランティアをしているので、「道案内に立っています」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/19 22:31

回答

・stand on the street to guide tourists
・offering assistance with direction

「道案内に立つ」は「道案内をするために通りに立つ」ということなので、次のように表現できるでしょう。「立つ」はstand、「通りに」はon the street、「道案内する」はguideです。


I'm standing on the street to guide tourists as a volunteer.
道案内をするために通りに立っています。

その他に、offering assistance with directions「道順についての手助けを提供する」ということもできます。


Currently, I'm volunteering as a guide, offering assistance with directions and information about the area.
観光地のボランティアをしていて、その地域についての情報や道案内をしています。

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート