omochiさん
omochiさん
道案内に立つ を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
日中、観光地のボランティアをしているので、「道案内に立っています」と言いたいです。
2023/11/19 22:31
回答
・stand on the street to guide tourists
・offering assistance with direction
「道案内に立つ」は「道案内をするために通りに立つ」ということなので、次のように表現できるでしょう。「立つ」はstand、「通りに」はon the street、「道案内する」はguideです。
例
I'm standing on the street to guide tourists as a volunteer.
道案内をするために通りに立っています。
その他に、offering assistance with directions「道順についての手助けを提供する」ということもできます。
例
Currently, I'm volunteering as a guide, offering assistance with directions and information about the area.
観光地のボランティアをしていて、その地域についての情報や道案内をしています。
April