Funadaさん
2022/09/26 10:00
めまいがする を英語で教えて!
目眩が酷くふらつき、倒れるのが怖いので「めまいがひどいんです。」と言いたいです。
回答
・I'm feeling dizzy.
・I'm lightheaded.
・The room is spinning.
I'm feeling dizzy. I think I might faint.
「めまいがするんです。気が遠くなりそうです。」
「I'm feeling dizzy.」は「めまいがする」という意味で、自分が頭がふらついてバランスを保つのが難しい状態を表現しています。体調が悪いときや、長時間立ち続けた後、運動や重いものを持ち上げた後などに使うことができます。また、怖さや緊張からくるめまいを表す際にも使われます。
I'm lightheaded. I'm afraid I might fall.
頭が軽くなっています。倒れるかもしれないので怖いんです。
I feel like the room is spinning. I'm afraid I might fall.
部屋が回っているように感じます。倒れそうで怖いです。
「I'm lightheaded」は頭が軽い、めまいがするなど身体の異常を指す表現で、自身が体調不良であることを伝えます。一方、「The room is spinning」は部屋が回っていると感じることで、これもめまいや立ちくらみを指すのですが、特に強い目眩感を表します。これらは体調不良やアルコールによる酔いを示す際に使います。
回答
・feel dizzy
・lightheaded
①feel dizzy
例文:I shouldn’t have gone on that ride. I feel dizzy now.
=あの乗り物には乗らなきゃよかった。めまいがしてきた。
②lightheaded
例文:I feel a little lightheaded. I think I stood up too fast.
=急に立ち上がったから、立ちくらみがするわ。
『ポイント』
①は英語では広く使われる「めまい」の表現です。
②では立ちくらみのように頭がクラクラした状態を具体的に表現できる言葉です。