Yoshiro

Yoshiroさん

Yoshiroさん

発行部数 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

ワンピースについて聞かれて、「最初の発行部数は少なかったけど、今や国民的な漫画だよ」と言いたいです。

takecham

takechamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 10:06

回答

・Circulation
・Print Run

1. Circulation
「Circulation」は、ある期間における本や新聞、雑誌などの配布された平均部数を意味します。この言葉は、出版物の人気や普及度を示すのに使われます。

例文
The initial circulation of One Piece was small, but now it's a national manga.
最初の発行部数は少なかったけど、今や国民的な漫画だよ。

2. Print Run
「Print Run」は、特定の本や雑誌の一回の印刷でどれだけの部数が作られるかを指します。このフレーズは、特に印刷される量を決定する際や、一版の印刷部数を表すのに使われます。「Circulation」は一般的に配布される部数の平均を、「print run」は一度の印刷でどれだけの本が作られるかを指し、どちらも出版物の成功や影響力を測る指標として使用されます。

例文
Despite its modest print run initially, One Piece has become a manga beloved by people nationwide.
最初は控えめな発行部数だったにも関わらず、ワンピースは今や全国の人々に愛される漫画になった。

0 178
役に立った
PV178
シェア
ツイート