Kaoru

Kaoruさん

2023/10/10 10:00

入国審査を受ける を英語で教えて!

海外に入国する時に「入国審査を受ける。」と言いますが、英語でなんと言うのですか?

0 527
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/30 10:10

回答

・go through immigration inspection
・go through passport control

go through immigration inspection
入国審査を受ける

go through は「通る」「通り抜ける」などの意味を表す表現ですが、「受ける」「経験する」などの意味でも使われます。また、immigration は「移民」「移住」といった意味に加えて、「入国管理」という意味も表せます。
※ inspection は「審査」「検査」「検品」などの意味を表す名詞です。

I go through immigration inspection every time, but I never get used to it.
(毎回、入国審査を受けるが、全然慣れない。)

go through passport control
入国審査を受ける

passport control も「入国審査」や「旅館審査」などの意味を表す表現になります。

Of course, you have to go through passport control.
(当然ですが、入国審査を受ける必要があります。)

役に立った
PV527
シェア
ポスト