Koichi

Koichiさん

2023/10/10 10:00

多重債務 を英語で教えて!

最近友達が借金を抱えていると聞いたので、「多重債務相談受けてみたら」と言いたいです。

0 208
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/04 20:41

回答

・multiple debts

「多重債務」は「複数の債務」のニュアンスで「multiple debts」と言います。

構文は、「~したら?」の「Why not 」の後に動詞原形(頼む:seek)と目的語(多重債務についての相談:counseling for multiple debts)を続けて構成します。

たとえば“Why not seek counseling for multiple debts?”とすれば「多重債務について相談を頼んでみませんか?」の意味になりニュアンスが通じます。

また「~しては如何でしょう」を意味する「You may want to」というフレーズを使い"You may want to seek counseling for multiple debts."とすると「多重債務について相談してみてはいかがでしょうか」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

役に立った
PV208
シェア
ポスト