Beyonce

Beyonceさん

2024/08/28 00:00

債務不履行 を英語で教えて!

法律用語で使う債務不履行は英語で何と言うのですか?

0 28
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 00:19

回答

・breach of contract

「債務不履行(さいむふりこう)」とは、契約の条項に従わないこと、または契約で定められた義務を履行しないことを指します。
「breach」は「違反、不履行」という意味を持つ名詞で、「contract」は「契約」なので、合わせて「breach of contract」で、「契約の不履行」、つまり「債務不履行」を意味します。

The company was sued for breach of contract when it failed to deliver the goods on time.
その会社は、商品を期限内に納品しなかったことで債務不履行で訴えられました。

sue: 訴える

A breach of contract can lead to legal action and financial penalties.
債務不履行は法的措置や金銭的罰則につながることがあります。

役に立った
PV28
シェア
ポスト