kataoka

kataokaさん

2023/10/10 10:00

息巻く を英語で教えて!

感情が昂って話す時に「息巻く」と言いますが、これは英語で何というのですか

0 205
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/01 20:47

回答

・rant
・speak heatedly

1. rant
息巻く

「わめく」や「どなり立てる」という意味を持つ動詞で、感情的に愚痴や文句を言ったり、怒りをこめて長く話したりするときに使う単語です。

He started to rant when I asked him to leave
彼に出ていくように頼んだら、彼は息巻き始めた。

started to : 〜し始めた
ask someone to leave : (誰かに)去ってほしいと頼む

2. speak heatedly
息巻く

speak は「話す」、heatedly は「ヒーテッドリー」と読み、「熱く」という意味の副詞です。熱く、感情的に話すというニュアンスを表します。

She was speaking heatedly about the issue.
その問題について、彼女は息巻いていた。

issue : 問題

役に立った
PV205
シェア
ポスト