Kobayashiさん
2023/10/10 10:00
素晴らしい一日を! を英語で教えて!
朝の挨拶として、友達や同僚に「素晴らしい一日を!」と言いたいです。
回答
・Have a great day!
「素晴らしい一日を!」は、上記のように表せます。
have : 持つ、所有する、経験する(動詞)
・have + 食べ物 とすると「食べる」という意味も表せます。
例)
I had pasta for dinner.
晩御飯にパスタを食べました。
great day : 素晴らしい日、最高の日
・great は「素晴らしい」「最高の」「凄い」といった意味の形容詞ですが、似た表現の good と比べて主観的なニュアンスが強めです。
例文
For now, I’m gonna go to the meeting. Have a great day!
とりあえず、私は打ち合わせに行きます。素晴らしい一日を!
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
回答
・Have a great day!
・Have a good day!
Have a great day!/Have a good day!
よい一日を!/素晴らしい一日を!
(I hope) you have a good day! の略でよく使われるフレーズです。
誕生日など特別な日は Wonderful「最高な、素敵な」などに Good の部分を変えることもできます。
最後の Have a good day! Have a good one! に変えることもできます。今は同じですが、よりカジュアルで日々頻繁に使われています。
アメリカのホテルで働いていた経験がありますがお客様が外出時に「いってらっしゃいませ」の代わりに Have a good day! を使っていました。海外では、レストランでお会計の後「ありがとうございました」の意味で Have a good day! と言われることもあります。
回答
・Have a good day!
・Have a great day!
Have a good day!
素晴らしい一日を!
have a 〜! で「〜を!」という感じを表せます。また、good は「良い」「素晴らしい」という意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
It looks like you are busy today too. Have a good day!
(今日も忙しそうですね。素晴らしい一日を!)
Have a great day!
素晴らしい1日を!
great も「素晴らしい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは主観的なニュアンスの表現になります。
※素晴らしさの度合いは good より強めなニュアンスです。
I was glad to meet you. Have a great day!
(お会いできて、嬉しかったです。素晴らしい1日を!)
Japan