pakpakさん
2023/10/10 10:00
生を受ける を英語で教えて!
この世に生まれた時に「生を受ける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
218
回答
・come into existence
「生を受ける」に近い表現は come into existence でしょう。 existence は「存在」です。come into は、「(何か新しい状態や存在)に入る」ことを意味します。come into existenceは、「何かが存在し始めた、生まれた、または始まった」ことを表します。
例
By coming into existence, we can accumulate various experiences in this world.
私たちはこの世に生を受けることで、さまざまな経験を積むことができます。
by -ing「~することによって」
accumulate「~を積む」
various「さまざまな」
experiences「経験」
役に立った0
PV218