kenji

kenjiさん

2023/10/10 10:00

世界一長い橋 を英語で教えて!

旅行ガイドが、観光地を紹介する際に「世界一長い橋」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 291
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/14 10:24

回答

・The world's longest bridge
・The longest bridge in the world.

「世界で一番長い橋」という意味ですが、比喩として「ものすごく長いもの」や「果てしなく感じるもの」を表すのに使えます。

例えば、長すぎる会議や退屈な行列を指して、「まるで世界一長い橋を渡ってるみたいだ…」なんて冗談っぽく言うと、そのウンザリ感が伝わりますよ!

On our left, you'll see the Danyang–Kunshan Grand Bridge, which is the world's longest bridge.
左手に見えますのが、世界で最も長い橋である丹陽-昆山特大橋です。

ちなみに、「The longest bridge in the world.」は、単に事実を伝えるだけでなく、「実はこれ、世界一なんだよ!」と豆知識やちょっとした自慢を披露するニュアンスで使えます。会話の中で、関連する話題が出た時に挟むと「へぇ!」と相手の興味を引けますよ。

And over here, we have the Danyang–Kunshan Grand Bridge, the longest bridge in the world.
そしてこちらが世界で最も長い橋、丹陽-昆山特大橋です。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 18:40

回答

・the longest bridge in the world

the longest は最上級で表現されており、「最も長い~」となっています。また、bridge は「橋」を意味する名詞表現です。

例文
This is the longest bridge in the world.
こちらが世界一長い橋です。

I'd like to see the longest bridge in the world.
私は世界一長い橋を見たいです。
※ would like to 「~したい」となり、I'd のように省略されることが多いです。また、want to よりも丁寧な表現と言えるでしょう

ちなみに、「最も高い場所」を英語で表現すると the highest place となります。the highest も最上級の表現で「最も高い」となります。
例文
Here is the highest place in the world.
ここは最も高い場所です。

役に立った
PV291
シェア
ポスト