Violettaさん
2023/10/10 10:00
事務所を通す を英語で教えて!
「仕事のオファーは事務所を通してください」と言いたいです。
0
300
回答
・please go through our office
「事務所を通す」は英語で "please go through our office"と表現できます。
例
Please direct any job offers through our office.
仕事のオファーは事務所を通してください。
"direct" は「指示する」「向ける」という意味で、仕事のオファーを個人ではなく、その人が所属している事務所や組織に向けて行うべきであるという指示を明確に伝えています。
例
All inquiries and job offers should go through our office.
すべての問い合わせや仕事のオファーは事務所を通して行ってください。
この文も同様の意味を持ちますが、ここでは "inquiries"(問い合わせ)も含めて、事務所を通じて処理すべきだと広げています。
役に立った0
PV300