Crystal

Crystalさん

2023/10/10 10:00

抗酸化作用 を英語で教えて!

抗酸が作用することを「抗酸化作用」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 355
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 12:13

回答

・antioxidative effect

「抗酸化作用」は「antioxidative effect」と言います。

(例文)
Apples and tomatoes have an antioxidant effect.
りんごや、トマトは抗酸化作用があります。

上記構文は第三文型(主語[Apples and tomatoes]+動詞[have]+目的語[antioxidant effect])になります。

The researcher invented an antioxidant having an excellent antioxidative effect.
研究者は優れた抗酸化作用を有する抗酸化剤を発明した。

上記構文は第三文型(主語[researcher]+動詞[invented]+目的語[antioxidant])で構成します。目的語には現在分詞構文の後置修飾(having an excellent antioxidative effect)が付いています。

役に立った
PV355
シェア
ポスト