Izumi Daisukeさん
2023/10/10 10:00
運転見合わせ を英語で教えて!
毎年多数の被害者が出る時、「明日の電車は運転見合わせする可能性が高いかもな」と言いたいです。
0
236
回答
・be suspended temporarily
「運転見合わせ」は「一時運休」のニュアンスで「be suspended temporarily」と表すことができます。
構文は、「可能性が高いかも」は「be highly likely」として、接続詞「that」で従属副詞節を繋ぎます。
従属副詞節は受動態(主語[tomorrow's train operation]+be動詞+動詞の過去分詞[suspended])に助動詞(will)と副詞(temporarily)を加えて構成します。
たとえば"It is highly likely that tomorrow's train operation will be suspended temporarily."とすれば「明日の電車は一時運休する可能性が高そうです」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV236