okitaさん
2024/09/26 00:00
運転見合わせ を英語で教えて!
人身事故が起きて交通機関が止まる時に「運転見合わせ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・service disruption
「運転見合わせ」は可算の名詞句で「service disruption」と表すことが可能です。
たとえば There is a service disruption on the subway line following a personal injury incident. で「人身事故により地下鉄の運転が見合わせになっています」の様に使う事ができます。
構文は、「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(service disruption)副詞句(on the subway line)、理由を説明する現在分詞構文(following a personal injury incident)を続けて構成します。
役に立った0
PV0