Kyohei Ishihara

Kyohei Ishiharaさん

2023/10/10 10:00

プレゼントだよ。 を英語で教えて!

特定のアクセサリーをプレゼントとしてもらった時に、「このアクセサリー、誰かからのプレゼントだよ」と言いたいです。

0 333
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/12 22:51

回答

・This~is a present.

present:プレゼント、贈り物、ギフト
ちなみに、presentは家族や友達など親しい間柄で渡すプレゼントのことを指します。一方、似ていますがgiftは目上の人からの贈り物、presentよりもフォーマルで高価なものを指すことが多いです。

例文
This accessory is a present from someone.
このアクセサリー、誰かからのプレゼントだよ

This is a present from me. I hope you like it.
これ、私からのプレゼントだよ。気に入ってくれるといいな。
※I hope you like it.は誰かにプレゼントやお土産などを渡すときの定番フレーズです。

役に立った
PV333
シェア
ポスト