
kieさん
2025/02/25 10:00
プレゼントを開けたとたんに を英語で教えて!
友達がプレゼントを見て喜んでくれたので、「プレゼントを開けたとたんに、笑顔がこぼれた」と言いたいです。
回答
・right after he opened the gift
・as soon as he opened the gift
・the instant he opened the gift
1. right after he opened the gift
プレゼントを開けたとたんに
right after は、「直後に」という意味です。似た表現に、immediately after や soon after があります。「プレゼントを開けた」は、opened the gift または opened the present で表現できます。
例文
He smiled right after he opened the gift.
プレゼントを開けたとたんに、笑顔がこぼれた。
2. as soon as he opened the gift
プレゼントを開けたとたんに
as soon as は、「するとすぐに」という意味です。非常によく使われる表現です。
例文
As soon as he opened the gift, he smiled.
プレゼントを開けたとたんに、笑顔がこぼれた。
3. the instant he opened the gift
プレゼントを開けたとたんに
the instant は、「するとすぐに」という意味です。似た表現に、the moment があります。
例文
The instant he opened the gift, he smiled.
プレゼントを開けたとたんに、笑顔がこぼれた。