Gigi

Gigiさん

2022/09/26 10:00

自動販売機 を英語で教えて!

自販機を家の前に置いたら意外に売れるので「この自動販売機の売れ行きは好調だね」と言いたいです。

0 347
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/23 00:00

回答

・Vending machine
・Dispenser
・Automated Kiosk

This vending machine is selling surprisingly well since I put it in front of my house.
家の前に置いたこの自動販売機、意外とよく売れてるね。

ベンディングマシンとは、飲食物や日用品などを自動的に販売する機械のことです。お金又は電子マネーを投入し、商品を選択するだけで購入できるため、人手が不要で24時間利用可能な点が特徴。一部では、電子たばこやアルコールなども販売されています。主に、公共の場所やオフィス、学校、駅構内などに設置され、利便性を提供します。特に、深夜や早朝などの時間外でも利用できるため、非常に便利です。

This vending machine is selling surprisingly well!
この自動販売機、意外とよく売れてるね!

This automated kiosk is surprisingly selling well.
この自動販売機、意外とよく売れているね。

Dispenserは日常生活で一般的に使用され、特定の量の商品や物質を出す機械を指します。例えば、ソープディスペンサーやウォーターディスペンサーなど。一方、"Automated Kiosk"は自動販売機やチケット発行機といった、自動的に商品やサービスを提供するスタンド型の機械のことを指します。よって、"Dispenser"は単純な配布機械というニュアンスがあり、"Automated Kiosk"はより複雑な操作と取引を可能にする機械というニュアンスがあります。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/14 13:14

回答

・Vending machine

自動販売機は英語で Vending machine といいます。
この自動販売機の売れ行きは好調だね。というのはいくつかの表現ができます。紹介しますね。

・This vending machine is selling really well.

・The sales of this vending machine are going great.

・It seems like this vending machine is doing a brisk business.
(doing a brisk business... いい仕事をしている)

・The vending machine is performing very well in terms of sales.
(in terms of... ~の観点で)

いずれも自動販売機の売れ行きは好調であることを示しています。参考になれば幸いです。

役に立った
PV347
シェア
ポスト