kouhei

kouheiさん

kouheiさん

自動販売機で買えます を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

飲み物売ってないの?と聞かれたので、「自動販売機で買えます」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/05 00:00

回答

・You can buy it from a vending machine.
・You can get it from the vending machine.

You can buy it from a vending machine.
自動販売機で買えますよ。

この表現は、特定の商品やサービスが自動販売機から直接購入できることを指して使われます。製品が手に入る場所や方法について説明するときや、自動販売機が設置されている利便性を強調する際などに用いられます。例えば、「飲み物はここら辺では自動販売機から買える」のように使われます。

Sure, you can get it from the vending machine.
もちろん、自動販売機で買えますよ。

基本的には同じ意味で、自動販売機から何かを得ることを表します。しかし、「buy」は明確に金銭の交換が伴うことを強調します。例えば、商品を購入する際に使用します。「get」はもっと一般的で、金銭の交換が必ずしも伴わない事も含みます。例えば、自動販売機から無料で水を取るときなどに使用します。したがって、使い分けは主に金銭の有無によります。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/04/12 15:53

回答

・You can easily get from vending machines.
・It's pretty common that we buy can of drinks from vending machines.
・A wide range of drinks is available from vending machines.

自動販売機= vending machines
vend = 販売する

【You can easily get from vending machines. 】
自動販売機で簡単に買えるよ。

easily =簡単に
get =手に入れる・入手する

【It's pretty common that we buy can of drinks from vending machines. 】
自動販売機から缶飲料を買うのはごく一般的です。

pretty = 非常に
common =ありふれた・ごく普通・一般的

【A wide range of drinks is available from vending machines. 】
多種多様な飲み物が自動販売機で買えます。

a wide range of something = 多種多様な~
available = 入手可能・手に入る

海外では、自動販売機は治安の理由上、壊されてお金を持っていかれてしまうので、
あまり見かけません。

0 411
役に立った
PV411
シェア
ツイート