yasuyuki

yasuyukiさん

2023/10/10 10:00

ネコ型ロボット を英語で教えて!

留学生がドラえもんを知らないので、「ドラえもんは未来から来たネコ型ロボットだよ」と言いたいです。

0 568
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:09

回答

・cat robot
・Feline android

「cat robot」は、文字通り「猫のロボット」のこと。本物の猫そっくりな愛玩用から、SFに出てくるような戦闘タイプ、あるいは単に猫耳がついた機械まで、文脈によってイメージは様々です。

日常会話では「ペット代わりに猫ロボットが欲しいな」のように気軽に使える言葉です。

Doraemon is a cat robot from the future.
ドラえもんは未来から来たネコ型ロボットだよ。

ちなみに、Feline androidは「猫型のアンドロイド」のこと。SF作品などで、猫のしなやかさや俊敏さ、気まぐれな可愛らしさを持つ人型ロボットを指すことが多いです。見た目が猫耳や尻尾付きなのも定番ですね!

Doraemon is a feline android from the future.
ドラえもんは未来から来たネコ型アンドロイドだよ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/11 18:50

回答

・cat-like robot

単語は、「ネコ型ロボット」を「cat-like robot」と言います。「like」は接尾辞で、名詞に自由につけて「…のような,…らしい」の意の形容詞を造ることができます。

構文は、第二文型(主語[Doraemon]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[cat-like robot])の補語に動詞の現在分詞で「coming from the future」と後置修飾し、副詞句(タイムワープで:by time warp)を加えて構成します。

たとえば"Doraemon is a cat-like robot coming from the future by time warp."とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV568
シェア
ポスト