Koseさん
2023/10/10 10:00
そのチームは昨年のチャンピオンだ を英語で教えて!
そのチームが昨年のチャンピオンであることについて「そのチームは昨年のチャンピオンだ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The team is the defending champion.
・The team won the championship last year.
「そのチームはディフェンディングチャンピオンです」という意味。
前回の大会で優勝したチームを指す言葉で、スポーツ中継などでよく使われます。「連覇を狙う王者」というニュアンスで、試合前の紹介や解説で登場します。強豪チームとして注目されている状況で使うのがピッタリです。
The team is the defending champion.
そのチームは昨年のチャンピオンです。
ちなみに、"The team won the championship last year." は「そのチーム、去年優勝したんだよ」くらいの気軽な感じです。会話の中で、そのチームの話題が出た時に「そういえばさ…」と豆知識や補足情報として付け加えるのにピッタリ。自慢というより、相手の興味を引きそうな事実を共有するニュアンスで使えます。
They're the reigning champions since they won it all last year.
彼らは去年すべてを制して以来、現チャンピオンだよ。
回答
・That team is last year's champion.
・That team won the championship last year.
単語は、「昨年のチャンピオン」を「last year's champion」の語の組み合わせで表現します。応用して「last year's academy award winner for best actor(昨年のアカデミー賞主演男優賞受賞者)」の様な使用も可能です。
構文は、第二文型(主語[team]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[last year's champion])で構成します。第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。即ち「あのチーム=去年のチャンピオン」になります。
たとえば"That team is last year's champion.''とすればご質問の意味になります。
他の表現としては動詞を「won(winの過去形)」に変えて"That team won the championship last year.''としても良いです。
Japan