Tatsuhito Suzukiさん
2023/10/10 10:00
スマホのアラームが鳴らない を英語で教えて!
設定した時間に何も聞こえなかったので、「スマホのアラームが鳴らないです!」と言いたいです。
回答
・My alarm didn't go off.
・My alarm failed to ring.
「アラームが鳴らなかったんだ」という意味で、寝坊したときの定番の言い訳フレーズです。
「ごめん、寝坊した!アラームが鳴らなくて…」のように、遅刻の理由を説明するときに使えます。自分のせいじゃない、というニュアンスを軽く含ませたいときにぴったりです。
My alarm didn't go off! I set it on my phone, but I heard nothing.
スマホのアラームが鳴らなかったんです!設定したのに、何も聞こえませんでした。
ちなみに、「My alarm failed to ring.」は「アラームが鳴らなかった」という意味です。寝坊した時、自分のせいじゃなくてアラームのせいなんだよ、というニュアンスを伝えたい時にピッタリ。遅刻の言い訳として「ごめん、アラームが鳴らなくて…」と友達や同僚にカジュアルに説明する場面で使えます。
My alarm was supposed to go off, but it failed to ring!
アラームが鳴るはずだったのに、鳴らなかったんです!
回答
・The alarm clock didn't go off.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「スマホのアラームが鳴らない」は英語で上記のように表現できます。
「go off」は「(アラームや警報)が突然鳴る」という意味になります。
一方で、「アラームを設定する」は「set an alarm」といいます。
例文:
The alarm clock didn't go off. Why did it happen?
(スマホのアラームが鳴らなかった?どうしてだ?)
A: I’m sorry to be late for a movie. The alarm clock didn't go off.
(映画に遅れてごめんね!目覚ましがならなかったんよ。)
B: Did you set the alarm?
(アラームはセットしてたの?)
* be動詞 late for 〜に遅れる
(ex) I was late for school.
(学校に遅刻した。)
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan