Nomo

Nomoさん

2023/10/10 10:00

シェーディング を英語で教えて!

化粧の工程で使う「シェーディング」は英語でなんというのですか?

0 1,066
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/11/19 16:49

回答

・Contouring
・Defining my features.

コントゥアリングは、メイクで顔に影と光を加えて立体感を出すテクニックのこと。シェーディングで影を作り、ハイライトで高さを出すことで、鼻を高く見せたり、小顔に見せたりできます。「今日のメイクはコントゥアリングをしっかり入れた!」のように使います。彫りの深い、メリハリのある顔立ちにしたい時にぴったりです。

I'm using contouring to define my cheekbones.
コントゥアリングで頬骨をくっきりさせてるの。

ちなみに、「Defining my features.」は、自分の個性や強み、チャームポイントを再確認したり、見つけ出したりする時に使えるフレーズだよ。「自分らしさって何だろう?」と考えたり、長所をアピールしたい自己紹介の場面なんかにピッタリ!

I'm using this to define my features.
これは顔の立体感を出すために使ってるの。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/08 13:30

回答

・contour

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「シェーディング」は英語で上記のように表現できます。

contourという単語は「輪郭」という意味で発音は /ˈˈkɑːntʊr/ となります。

例文:
It’s necessary for me to contour your face.
(シェーディングをすることはとても必要不可欠です。)
* necessary 必要不可欠な
(ex) It is necessary to keep studying English every day.
(毎日、英語を勉強することは必要不可欠です。)

I think you are wearing too much contour.
(シェーディングをつけすぎてると思う。)

A: What is your most important part of make-up?
(一番大切なメイクの部分は何ですか?)
B: Contour is.
(シャーディングですね。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV1,066
シェア
ポスト