hapihapiさん
2023/10/10 10:00
この気象現象の原因は何ですか? を英語で教えて!
気象現象がなぜ起こるのか、その原因や背景を知りたいので、「この気象現象の原因や背景は何ですか?」と言いたいです。
回答
・What's causing this weather?
・What's behind this weather?
「この天気、何が原因なんだろう?」という素朴な疑問を表すフレーズです。急な大雨や猛暑、変な天気など、いつもと違う状況に驚いたり困惑したりした時に使えます。専門家でなくても、友達や家族との会話で気軽に口にできる一言です。
What's causing this weather? It's been raining for three days straight.
この天気は何が原因なの?もう3日もずっと雨が降っているよ。
ちなみに、「What's behind this weather?」は「この天気、一体どうなってるの?」というニュアンスで使えます。単に天気を尋ねるだけでなく、異常気象や予報と違う天気の原因・理由を知りたい時にピッタリです。急な豪雨や真夏日のような暑さの日に「何が原因なんだろうね?」と不思議に思う気持ちを表せますよ。
What's behind this weather?
この天気は何が原因なのですか?
回答
・weather phenomenon
「気象現象」はweather phenomenonと言います。
例
What causes or leads to this weather phenomenon?
何がこの気象現象をひきおこしていますか。または、何にこの気象現象は導かれるのですか。
What causes A? は「~は何が原因ですか?」そして、What leads to A?「~は何に導かれますか?」という意味です。
「原因」という言葉を使わずに、もっと、簡単に「なぜ起こるのか」という聞き方をすることもできます。
例
Why does this kind of weather happen?
この種の天候はなぜ起こるのですか。
Japan