Saitou

Saitouさん

2023/10/10 10:00

このビーチは泳げますか? を英語で教えて!

海岸で、ライフガードに「このビーチは泳げますか?」と言いたいです。

0 179
Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/04 17:56

回答

・Is swimming allowed at this beach?
・Is it safe to swim at this beach?
・Is this beach swimmable?

「このビーチは泳げますか?」を直訳して、
✕ Can this beach swim?
とするのは誤りです。

「このビーチは泳げますか?」は、少し日本語を言い換えて、次のように表現することができます。

Is swimming allowed at this beach?
(このビーチで泳ぐことは許可されていますか?)

Is it safe to swim at this beach?
(このビーチで泳ぐのは安全ですか?)

Is this beach swimmable?
(このビーチで泳げますか?)

swimmableは、「泳げる」という意味の形容詞です。
水域や場所が泳ぐことに適しているか、安全かどうかを指します。

同じように、動詞にableがついた形容詞には、以下があります。

drinkable:飲んでも安全な、飲用に適した
walkable:歩きやすい
readable:読みやすい、理解しやすい

役に立った
PV179
シェア
ポスト