annriさん
2023/09/15 10:00
データがとんじゃった を英語で教えて!
停電でデータが消えてしまったので、「データが全部とんじゃった」と言いたいです。
回答
・disappear
・become empty
例文1
- As the blackout took place, all the data disappeared.
(停電が起こったので、データが全て飛んでしまった。)
例文1は、As を使って因果関係を示しています。
“take place” で「起こる、行われる、催される」というフレーズです。
- The party will take place next month.
(そのパーティーは来月催される。)
例文2
- All the data become empty due to the blackout.
(停電のせいで全てのデータがなくなってしまった。)
例文2では become を使って「空になった」という言い回しにしています。
due to は「~せいで、~のため」といった[原因]や[理由]を表すフレーズです。
※ちなみに、 data は、datum の複数形です。
覚えておくと便利です。