Tsunodaさん
2023/09/15 10:00
気持ちを他のことに向ける を英語で教えて!
息子に嫌なことがあり、ずっと落ち込んでいるので、「気持ちを他のことに向けさせなければ」と言いたいです。
回答
・Take your mind off things.
・Get your mind off it.
「Take your mind off things.」は、「ちょっと気分転換でもしたら?」「嫌なことは忘れてさ!」というニュアンスです。
仕事や悩み事で頭がいっぱいの友人に対して、「映画でも観に行こうよ!Take your mind off things.(気晴らしになるよ!)」のように、心配事を一時的に忘れさせるために何かを提案するときによく使われます。
He's been so down lately, I need to help him take his mind off things.
最近ずっと落ち込んでいるから、彼に気分転換をさせないと。
ちなみに、"Get your mind off it." は「そのことは忘れて気分転換しなよ!」というニュアンスで、失敗して落ち込んでいる友達や、何かを心配しすぎている人に対して「考えすぎだよ、他の楽しいことしよう!」と励ます時に使える便利なフレーズだよ!
He's been so down lately, I need to help him get his mind off it.
最近ずっと落ち込んでいるから、彼が気を紛らわせるのを手伝わないと。
回答
・move on
move on は「先に進む」という意味で用いることが多いですが、気持ちを他のことに向ける、すなわち「気持ちを切り替える」という意味でも使うことができます。
I have to let my son move on because he has been depressed for so long.
(ずっと落ち込んでるんだから、私の息子の気持ちを前向きにさせなきゃ)
※let O V:OにVさせる
また他にもフレーズがあります。
To make a fresh start:気持ちを切り替えて、再出発する。
To forget O and do something else:Oを忘れて、なにか他のことをする
参考になれば幸いです
関連する質問
- 他の人の気持ちを無視するのはよくないよ を英語で教えて! 感謝の気持ちを持つのは、当然のことだ。 を英語で教えて! もうなかったことにして気持ちを切り替えましょう を英語で教えて! 自社のWebページを他のサービス(ex:Google Map)と連携したい を英語で教えて! まず、その意見を他の人と共有してみてください を英語で教えて! スマホを裏に向ける を英語で教えて! つま先を外側に向ける を英語で教えて! 相手の気持ちを考えずに話したことがよくなかった を英語で教えて! ささいなことでも感謝の気持ちを忘れないようにしている を英語で教えて! 他のことに気を取られている場合ではない。 を英語で教えて!