zawachinさん
2023/09/15 10:00
終える準備はできている を英語で教えて!
仕事が遅い人がいるので、「みんな仕事を終える準備はできているよ」と言いたいです。
回答
・Everyone is ready to wrap up
・Everyone is prepared to finish the work
1. Everyone is ready to wrap up.
(みんな終わりにする準備ができています。)
説明: Wrap upは「終わりにする」という意味で、授業などの終わりに使われたりします。
例文: We've been waiting for a while, and everyone is ready to wrap up. We can't wait much longer.
しばらく待っていましたが、みんな終わりにする準備ができています。もう長くは待てません。
2. Everyone is prepared to finish the work.
(みんな仕事を終える準備ができています。)
例文:
We can't keep waiting indefinitely; everyone is prepared to finish the work. It's time to wrap things up.無期限に待つわけにはいきません。みんな仕事を終える準備ができています。仕事をまとめる時が来ました。