kenntarouさん
2023/08/29 10:00
遊ぼうよ を英語で教えて!
友達が週末暇だと言うので、「遊ぼうよ」と言いたいです。
回答
・Let's hang out!
・Let's have some fun!
・Let's kick it!
You're free this weekend? Let's hang out!
この週末暇なの?遊びに行こうよ!
「Let's hang out!」は、直訳すると「一緒にぶらぶらしよう!」となります。友達や知り合いに対して、特に何か特定の予定があるわけではなく、ただ一緒に時間を過ごしたい、遊びたいときに使います。カジュアルな表現なので、フォーマルな場面では適切ではないかもしれません。また、相手との関係性がそれほど深くない場合や、初対面の人に対して使うと、やや違和感を感じるかもしれません。
You're free this weekend? Let's have some fun!
「今週末は暇なんだ?楽しみましょうよ!」
Let's kick it this weekend!
「週末、一緒に遊ぼうよ!」
Let's have some fun!は一般的にパーティーやゲーム、アクティビティなど、何か楽しいことをするときに使われます。一方、Let's kick it!はもっとカジュアルで、一緒にリラックスしたり、遊んだり、時間を過ごしたりするときに使われます。また、Let's kick it!は特定の計画がなくても使われることがあります。
回答
・Let's hang out.
・Let's get together.
hang out : 遊ぶ
「hang out 」は直訳すると「つるす」などの意味です。「うろつく」という意味もあり、そこから誰かと時間を過ごすという意味で「遊ぶ」ニュアンスになります。「遊ぶ」時に使う定番フレーズです。
例文
- Let's hang out.
遊ぼうよ。
- Let's hang out on the weekend.
週末に遊ぼうよ。
hang out + in/on: ~ (いつ) ~で遊ぶ
hang out + with ~ : (誰 )~と遊ぶ
hang out at/ in ~ : (どこ) ~で遊ぶ
get together : 集まる
「Get together」は、直訳すると「集まる」ですが、「let's get together」で「遊ぼう」というニュアンスで使えるフレーズです。
例文
- Let's get together on Saturday.
土曜日に遊ぼうよ。