Dot

Dotさん

Dotさん

象の鼻 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

子どもと動物園に行ったので、「象の鼻は長いね」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 00:00

回答

・Elephant's trunk
・As big as an elephant's trunk
・As long as an elephant's nose.

The elephant's trunk is really long, isn't it?
「象の鼻は本当に長いね。」

「Elephant's trunk」は英語で「ゾウの鼻」を意味します。文字通りゾウの鼻について言及するシチュエーションや、特にゾウの鼻の長さや力強さ、多機能性(つまむ、抱える、水を吸い上げるなど)を比喩的に表現する際に使われます。また、イギリス英語のスラングでは、酔っ払いを指す隠語としても使われています。

Look at that, honey, it's as big as an elephant's trunk!
「見てみて、ハニー、それって象の鼻みたいに大きいね!」

The elephant's nose is as long as an elephant's nose, isn't it?
「象の鼻は象の鼻くらい長いね。」

Big as an elephant's trunkは、ある物の太さや大きさを強調するために使われます。例えば、大きな木や巨大な柱などについて話すときに使います。一方、long as an elephant's noseは、ある物の長さを強調するために使われます。例えば、非常に長い道路や川などについて話すときに使います。これらの表現は彼らの視覚的なイメージを強調するために使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/05 17:13

回答

・trunk of an elephant
・elephant's trunk

trunk of an elephant
象の鼻

trunk は「トランク」や「胴体」などの意味を表す名詞ですが、象の「鼻」という意味でも使われる表現になります。また、elephant は「象」という意味を表す名詞です。
※ちなみに、スラングで elephant in the room と言うと「(みんな気付いているけど)触れてはいけないもの」というような意味を表せます。

You should look. The trunk of an elephant is long.
(見てごらん。象の鼻は長いね。)

elephant's trunk
象の鼻

ちなみに elephant's trunk はスラングで、「酒飲み」という意味を表せます。

Do you know why elephant's trunks are long?
(象の鼻はなんで長いか、知ってる?)

0 202
役に立った
PV202
シェア
ツイート